Matius 4:12-17
12 Now when Jesus heard
that John had been put in prison, He departed to Galilee.
13
And leaving
Nazareth, He came and dwelt in Capernaum, which is by the sea, in the regions
of Zebulun and Naphtali,
14
that it might be
fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying:
15 "
The land of Zebulun and the land of Naphtali,
By the way of the sea, beyond the Jordan,
Galilee of the Gentiles:
16 The
people who sat in darkness have seen a great light,
And upon
those who sat in the region and shadow of death
Light
has dawned."
17 From that time Jesus
began to preach and to say, "Repent, for the
kingdom of heaven is at hand."
Pada
saat firman ini ditulis Yohanes Pembaptis telah ditangkap oleh Raja Herodes,
karena Yohanes menegur Raja Herodes yang mengambil isteri saudaranya (Ipar).
Kesalahan
yang terjadi adalah :
-
Menegur
didepan umum (Matius 14:3-12)
Yohanes
mati, maka tibalah bagi Yesus memulai tugasnya :
Meninggalkan kota Nazaret
menuju ke Kapernaum.
Meninggalkan hidup yang
lama menuju kehidupan yang baru, dengan segala janji-janjiNYa yang indah.
Hidup baru itu kita sudah
mulai tegas mengadakan pemisahan yang lama dengan yang baru.
Yesus
pergi ke Galilea (tanah 3 suku Israel, Asyer, Naftali, Zebulon (Yosua 19) Wilayah
Palestina.
I.
GALILEA
= Galil (ibrani) artinya lingkaran.
Dikelilingi oleh bangsa kafir : Barat (funiasia),
Utara/Timur (Syria), selatan (samaria).
-
Jalan-jalannya
berhubungan dengan dunia Luar. Diselatan, Yudea tereletak disudut, terisolasi,
terpisah.
-
Geografisnya
mempengaruhi sejarah.
Diwilayah ini silih berganti kekuasaan : suku Kanaan, Israel
(Asyer, Vaftali, Zebulon.), Siria, Asyiria (abad ke VIII SM sdg II SM)
Ditempat
inilah dasar/awal Misi Yesus.
II.
KAPERNAUM.
Yesaya 9:1-2
nubuat yang dipaaksa karena konteksnya berbeda.
Ayat 17. Bertobatlah.....
Yesus “memberitakan”
(kerussein : Yunani)
Pembawa berita
yang menyampaikan berita dari seorang Raja.
Keruks (Ibrani) = Pembawa
berita/Pewarta.
Inilah karakteristik
Khotbah Yesus :
a.
Membawa
suara yang berisi “Kepastian”
Bukan
kata-kata barangkali, mungkin, dll.
b. Membawa berita yang penuh
wibawa.
-
Berita
hukuman Raja.
-
Berita
perintah Raja.
-
Berita
Keputusan.
c.
Berita
berasal dari sumber yang ada diluar dirinya sendiri.
Bukan berita pribadi.
Inilah
berita yang disampaikan Yesus.
Marilah
kita memberitakan kabar baik.
Bekasi,
17 Juli 2013
Karyadim642.blogspot.com
12
Ἀκούσας δὲ ὅτι Ἰωάννης παρεδόθη
ἀνεχώρησεν εἰς τὴν
Γαλιλαίαν.
12. akousas de
oti iōannēs paredothē
anechōrēsen eis tēn
galilaian.
13
καὶ καταλιπὼν τὴν Ναζαρὰ
ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς
Καφαρναοὺμ τὴν παραθαλασσίαν ἐν ὀρίοις Ζαβουλὼν
καὶ Νεφθαλίμ·
13 kai katalipōn tēn nazara
elthōn katōkēsen eis
kapharnaoum tēn parathalassian en oriois
zaboulōn kai
nephthalim·
14 ἵνα
πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ
Ἠσαΐου τοῦ προφήτου
λέγοντος·
14 ina plērōthē to
rēthen dia ēsaiou
tou prophētou legontos·
15
γῆ Ζαβουλὼν καὶ γῆ Νεφθαλίμ, ὁδὸν θαλάσσης,
έραν τοῦ Ἰορδάνου
Γαλιλαία τῶν ἐθνῶν,
15 gē zaboulōn kai gē
nephthalim, odon thalassēs, peran tou iordanou galilaia
tōn ethnōn,
16
ὁ λαὸς ὁ
καθήμενος ἐν σκοτίᾳ
φῶς εἶδεν μέγα, καὶ
τοῖς καθημένοις ἐν χώρᾳ καὶ
σκιᾷ θανάτου φῶς ἀνέτειλεν
αὐτοῖς.
16 o laos o kathēmenos en
skotia phōs eiden mega, kai tois kathēmenois
en chōra
kai skia thanatou phōs
aneteilen autois.
17
Ἀπὸ τότε ἤρξατο ὁ Ἰησοῦς κηρύσσειν καὶ λέγειν μετανοεῖτ ε· ἤγγικεν γὰρ
ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν.
17 apo tote ērxato o iēsous
kērussein kai legein metanoeit e· ēngiken gar ē basileia tōn ouranōn.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar