Jumat, 08 Agustus 2014

BELAS KASIHAN, Matius 9:35-39

karyadim642.blogspot.com

MATIUS 9:35-38
35  Then Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.
36  But when He saw the multitudes, He was moved with compassion for them, because they were weary and scattered, like sheep having no shepherd.
37  Then He said to His disciples, "The harvest truly is plentiful, but the laborers are few.
38  Therefore pray the Lord of the harvest to send out laborers into His harvest."

35   Κα  περιγεν    ησος  τς  πόλεις  πάσας  κα  τς  κώμας  διδάσκων  ν  τας  συναγωγας  ατν  κα  κηρύσσων  τ  εαγγέλιον  τς  βασιλείας  κα  θεραπεύων  πσαν  νόσον  κα  πσαν  μαλακίαν. 
36   δν  δ  τος  χλους  σπλαγχνίσθη  περ  ατν  τι  σαν  σκυλμένοι  κα  ρριμμένοι  σε  πρόβατα  μ  χοντα  ποιμένα. 
37   τότε  λέγει  τος  μαθητας  ατο·    μν  θερισμς  πολύς,  ο  δ  ργάται  λίγοι· 
38   δεήθητε  ον  το  κυρίου  το  θερισμο  πως  κβάλ  ργάτας  ες  τν  θερισμν  ατο
         
BELAS KASIHAN TUHAN

Ayat 35
Ada 3 hal :
1.     Yesus adalah sang pewarta : Menyampaikan hal yang pasti.
2.    Yesus adalah Guru : Pemberi Teladan.
3.    Yesus adalah penyembuh.
a.    Para imam melakukan agama terdiri dari upacara-upacara dan korban.
b.    Ahli Taurat mengatakan bahwa agama terdiri dari Hukum-hukum dan Peraturan-peraturan.
c.    Tetapi Kristus mengatakan bahwa agama terdiri dari kasih.

Ayat 36
Kata Yunani dari kata “Belas Kasihan” adalah”SPLAGKHNISTHEIS. Kata ini menerangkan Hati Nurani manusia yag terdalam dan kata ini hanya dipakai untuk diri Yesus. Matius 9:36, 14:14; 15;32; 20:34; Markus 1:41; Lukas 7:13.
Ada beberapa hal yang menggerakan diri Yesus oleh BELAS KASIHAN :
v  Karena penderitaan dunia.
Pada orang yang sakit (Matius 14:14; 20:34; Markus 9:22).
v  Kesedihan Dunia.
Lukas 7:13 Peristiwa Janda di Nain.
v  Kelaparan Dunia. Matius 5:32.
Orang Kristen tidak akan mengumpulkan harta untuk diri sendiri.
v  Dunia mengalami kesedihan.
Markus 1:41. Orang kusta disembuhkan. (disingkirkan, Hidup sendiri/kesepian)
v  Dunia yang Kebingungan.
Bahasa Yunaninya = ESKULMENOI,
Melukiskan Keadaan yang sangat menyedihkan. contoh :
-      Mayat yang sudah hancur, orang yang menjadi korban kejahatan orang lain, disengsarakan oleh orang lain, mendapat perlakuan kasar, sombong, menghina, dan lain-lain

Bahasa Yunani dari kata “Terlantar” adalah ERRIMENOI artinya terbaring tak berdaya.
Karena kecelakaan, musibah dan lain-lain.

Ayat 37-38
Tuhan Yesus mempunyai tanggapan yang berbeda tentang orang banyak yang perlu dituai, dari pada tanggapan arang Farisi.
Farisi :
-      Memandang orang hanya sebagai sekam yang harus dibakar.
-      Mengusahakan kehancuran orang berdosa.

Yesus :
-      Memandang mereka sebagai Panenan yang harus dipetik.
-      Mengusahakan keselamatan manusia..

Tetapi panenan tidak dapat terpetik, kecuali kalau ada pemetik-pemetik atau penuai-penuai  yang akan menuai/memanennya.

Untuk itulah kebenaran hidup dan iman kristiani yang menyala-nyala bahwa YESUS MEMBUTUHKAN MANUSIA.

Yesus ingin agar semua orang mendengar kabar baik, dan itu harus ada manusia yang siap dan bersedia untuk mewartakan Kabar Baik, baik menyeberangi lautan dan menerobos pegunungan, dan lain-lain.

Doa saja tidak cukup, doa tanpa perbuatan nyata adalah  mati.
Yesus Kristus menghendaki agar setiap orang menjadi pekabar Injil dan penuai Panen yang sudah tersedia.

KALAU PANEN MANUSIA ITU MEMANG HARUS DITUAI, MAKA SETIAP ORANG DARI KITA INI HARUS MENJADI PENUAI, KARENA PASTI ADA ORANG YANG DAPAT KITA TUAI KEPADA TUHAN YESUS.


Bekasi, 08 Agustus 2014

Karyadim642.blogspot.com

35   kai  periēgen  o  iēsous  tas  poleis  pasas  kai  tas  kōmas  didaskōn  en  tais  sunagōgais  autōn  kai  kērussōn  to  euangelion  tēs  basileias  kai  therapeuōn  pasan  noson  kai  pasan  malakian.
36   idōn  de  tous  ochlous  esplanchnisthē  peri  autōn  oti  ēsan  eskulmenoi  kai  errimmenoi  ōsei  probata  mē  echonta  poimena. 
37   tote  legei  tois  mathētais  autou•  o  men  therismos  polus,  oi  de  ergatai  oligoi• 
38   deēthēte  oun  tou  kuriou  tou  therismou  opōs  ekbalē  ergatas  eis  ton  therismon  autou.
35 Demikianlah Yesus berkeliling ke semua kota dan desa; Ia mengajar dalam rumah-rumah ibadat dan memberitakan Injil Kerajaan Sorga serta melenyapkan segala penyakit dan kelemahan.
36 Melihat orang banyak itu, tergeraklah hati Yesus oleh belas kasihan kepada mereka, karena mereka lelah dan terlantar seperti domba yang tidak bergembala.
37 Maka kata-Nya kepada murid-murid-Nya: "Tuaian memang banyak, tetapi pekerja sedikit.

38 Karena itu mintalah kepada tuan yang empunya tuaian, supaya Ia mengirimkan pekerja-pekerja untuk tuaian itu."

Ecclesiastes 3:9-15 The God-Given Task